🌟 시치미(를) 떼다[따다]

1. 자기가 하고도 하지 않은 척하거나 알면서도 모르는 척하다.

1. ПРИКИДЫВАТЬСЯ РАВНОДУШНЫМ: Притворяться незнающим или не делающим того, что сделано.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 아이는 그림에 물을 쏟고도 시치미를 떼며 가만히 앉아 있었다.
    The child sat still, flirting with water on the painting.
  • Google translate 지수는 사과를 다 먹어 놓고 먹지 않은 척 시치미를 떼고 있었다.
    Jisoo was pretending not to eat the apple after eating it all.
  • Google translate 친한 친구가 내 여자친구를 만나면서도 시치미를 떼며 거짓말로 나를 속였다.
    A close friend of mine pretended to be innocent while meeting my girlfriend and deceived me with lies.

시치미(를) 떼다[따다]: feign innocence; dissimulate; remove a tag that identifies the owner of a hawk,白を切る。とぼける,faire l'ignorant,fingir no hacer,يتظاهر بأنه لا يعرف,гэмгүй царайлах,giả vờ giả vệt, làm bộ ngây thơ,(ป.ต.)แกล้ง(ทำ)เป็นไม่รู้ไม่ชี้ออก ; แกล้งทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น, แสร้งทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้, แสร้งทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น, ทำเป็นไก๋,,прикидываться равнодушным,装蒜;装洋蒜,

💕Start 시치미를떼다따다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


В общественной организации (8) Поиск дороги (20) Политика (149) Работа (197) В общественной организации (почта) (8) Сравнение культуры (78) Характер (365) Проживание (159) Покупка товаров (99) Религии (43) Объяснение местоположения (70) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Выходные и отпуск (47) Пользование транспортом (124) Человеческие отношения (52) Извинение (7) Обещание и договоренность (4) В аптеке (10) Экономика, маркетинг (273) В общественной организации (миграционная служба) (2) Внешний вид (97) Проблемы экологии (226) Представление (семьи) (41) Спорт (88) Одежда (110) Объяснение времени (82) Погода и времена года (101) Разница культур (47) СМИ (47) Общественные проблемы (67)